- deshacerse
- deshacerse► verbo pronominal1 (nudo) to come undone, come untied; (puntada) to come unsewn2 (disolverse) to dissolve; (derretirse) to melt3 (desaparecer) to disappear, fade away■ la nube se deshizo y salió el sol the cloud disappeared and the sun came out4 (afligirse) to go to pieces, be shattered■ cuando fue despedido se deshizo when he was fired he went to pieces5 (librarse) to get rid (de, of)■ se deshizo del cadáver he got rid of the corpse6 (agotarse) to break one's back, wear oneself out7 (desvivirse) to go out of one's way (por, to), bend over backwards8 (chiflarse) to be crazy (por, about), be mad (por, about)■ se deshace por las películas del oeste he's crazy about westerns* * *to fall apart* * *VPR1) (=separarse) [nudo] to come undone, come untied; [costura] to come undone, split; [moño, trenza] to come undone2) (=romperse) to smash, shatter
el libro se le deshizo en las manos — the book came apart in his hands
el jarrón se deshizo en sus manos — the vase just fell to pieces o came apart in his hands
cuando lo levanté, se me deshizo todo — when I lifted it up it all fell to bits
3) (=derretirse) [caramelo, hielo] to meltse deshacen en la boca — they melt in your mouth
el hielo se deshizo al subir la temperatura — the ice melted as the temperature rose
4) (=desmembrarse) [organización, manifestación] to break up; [ejército] to be routedcuando se deshizo la reunión — when the meeting broke up
5) (=desaparecer) to vanishse deshizo como el humo — it vanished into thin air
6) [persona] (=afligirse) to go to pieces; (=impacientarse) to be at one's wits' endse ha deshecho tras la tragedia — she has gone to pieces since the tragedy
7)• deshacerse de — [queriendo] to get rid of; [sin querer] to part with; (Dep) to dispose of; (Com) to dump
logramos deshacernos de él — we managed to get rid of him
no quiero deshacerme de eso — I don't want to part with that
8) (=esforzarse)se deshace trabajando — he works incredibly hard
•
deshacerse en, deshacerse en cumplidos con algn — to be very complimentary towards sb, shower sb with complimentsdeshacerse en elogios con algn — to be full of praise for sb, shower sb with praise
deshacerse en excusas — to apologize profusely
deshacerse en lágrimas — to burst o dissolve into tears
•
se deshace por su familia — he bends over backwards for his familydeshacerse por hacer algo — to strive to do sth, do one's utmost to do sth
deshacerse por complacer a algn — to strive to please sb, do one's utmost to please sb
9) (Med) (=debilitarse) to get weak, grow feeble; (=consumirse) to waste away* * *= throw away.Ex. The person who never throws away a newspaper is regarded as an eccentric; the person who never throws away a book is more likely to be regarded as a bibliophile no matter what the resulting motley assortment of books may be.----* deshacerse de = dispense with, dispose of, get + rid of, rid of, axe [ax, -USA], shed, jettison, shake off, break + loose from, chuck + Nombre + out, fob + Algo + off on + Alguien, land + Alguien + with + Nombre, fob + Alguien + off with + Algo.* deshacerse de Algo = drive out + with a pitchfork.* deshacerse de Alguien/Algo = get + Nombre + off + Posesivo + back.* deshacerse de + Nombre/Pronombre = let + Nombre + go.* deshacerse de = offload + Nombre + onto.* * *= throw away.Ex: The person who never throws away a newspaper is regarded as an eccentric; the person who never throws away a book is more likely to be regarded as a bibliophile no matter what the resulting motley assortment of books may be.
* deshacerse de = dispense with, dispose of, get + rid of, rid of, axe [ax, -USA], shed, jettison, shake off, break + loose from, chuck + Nombre + out, fob + Algo + off on + Alguien, land + Alguien + with + Nombre, fob + Alguien + off with + Algo.* deshacerse de Algo = drive out + with a pitchfork.* deshacerse de Alguien/Algo = get + Nombre + off + Posesivo + back.* deshacerse de + Nombre/Pronombre = let + Nombre + go.* deshacerse de = offload + Nombre + onto.* * *
■deshacerse verbo reflexivo
1 (una lazada, un nudo) to come undone
2 (en un líquido) to dissolve
3 (derretirse) to melt
4 (por la tristeza) to go to pieces
deshacerse en lágrimas, to cry one's eyes out
(prodigarse) se deshizo en elogios, she praised it to the skies 5 deshacerse de alguien/algo, to get rid of sb/sthg
'deshacerse' also found in these entries:
Spanish:
descomponerse
- desprenderse
- disolverse
- librarse
- prescindir
- tirar
- deshacer
English:
apart
- cast off
- destruction
- discard
- dispose of
- ditch
- do away with
- hand
- heart
- jettison
- part with
- rid
- shed
- undone
- come
- disposal
- fall
- see
- shake
* * *vpr1. [desarmarse] to fall apart;[costura] to come undone o unstitched; [trenza, moño] to come undone; [peinado] to get messed up;el jarrón se deshizo en pedazos the vase smashed to pieces2. [disolverse] [helado, mantequilla, nieve] to melt;[pastilla, terrón de azúcar] to dissolve; [niebla] to lift;el azúcar se deshace al contacto con el agua sugar dissolves when it comes into contact with water;los caramelos se van deshaciendo en la boca the sweets gradually melt in your mouth;la organización se deshizo tras la guerra the organization broke up after the war;la concentración se deshizo antes de que llegara la policía the crowd dispersed before the police arrived3.deshacerse de [desprenderse de, librarse de] to get rid of;se resiste a deshacerse de sus joyas she's reluctant to part with her jewels;se deshicieron de un sofá viejo they got rid of an old sofa;salió por una puerta trasera para deshacerse del detective he left by a back door to lose the detective;nos costó mucho deshacernos de él it wasn't easy to get rid of him4.deshacerse en [prodigarse en] [m5]se deshizo en elogios con o [m5]hacia su anfitrión she lavished praise on her host;se deshizo en lágrimas al enterarse he cried his heart out when he found out;siempre se deshace en atenciones con nosotros she is always extremely attentive towards us5.[estar enamorado] to be madly in love with sb;deshacerse por alguien [desvivirse] to bend over backwards for sb;se deshace por la empresa, y nadie se lo reconoce he does everything he can for the company, and no one appreciates it;está que se deshace por o [m5]con su nietecilla he absolutely dotes on his little granddaughter;deshacerse por hacer/conseguir algo to go out of one's way to do/get sth* * *deshacersev/r1 de nudo de corbata, lazo etc come undone2 de hielo melt; figgo to pieces3:deshacerse de get rid of4:deshacerse en elogios be full of praise;deshacerse en insultos let fly a series of insults5:deshacerse por alguien fam bend over backward for s.o.* * *vr1) : to fall apart, to come undone2)deshacerse de : to get rid of* * *deshacerse vb1. (nudo) to come undonese te han deshecho los cordones your shoelaces have come undone2. (hielo, nieve, helado) to meltel chocolate se deshace en la boca the chocolate melts in your mouth3. (sólidos) to dissolveel azúcar se deshace en el café sugar dissolves in coffeedeshacerse de to get rid of / to dispose ofse deshizo de la moto he got rid of his motorbike
Spanish-English dictionary. 2013.